Σχετικά με μένα

Γεννήθηκα στην Κύπρο το 1980. Σε ηλικία δεκαεννέα ετών μετακόμισα στην Ιταλία για σπουδές και έκτοτε ζω μεταξύ Ιταλίας και Κύπρου. Η ζωή και το έργο μου είναι η έκφραση της κυπριακης μου καταγωγής στον κόσμο.

Τόσο κατά τη διάρκεια όσο και μετά τις σπουδές μου στον τομέα της Διατήρησης και διαχείρισης της πολιτιστικής κληρονομιάς και των πολιτιστικών δραστηριοτήτων, ασχολήθηκα επαγγελματικά με τη μετάφραση κειμένων πολιτισμικού χαρακτήρα και έδειξα ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την παιδική λογοτεχνία. Παρακολούθησα έναν εξ αποστάσεως πρόγραμμα ιταλικής γλώσσας και μετάφρασης στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνεχίζω να παρακολουθώ σεμινάρια και εκπαιδευτικά προγράμματα για τη μετάφραση και τη παιδική λογοτεχνία.

Εργάστηκα περισσότερο από δέκα χρόνια ως γλωσσική συνεργάτιδα στην Ιταλική εταιρεία Stenotype Italia για τον εντοπισμό του Ιταλικού συστήματος στενοτύπησης (Melani – Stenotype) στα Ελληνικά, με ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες της Κυπριακής διαλέκτου.

Το 2021 παρακολούθησα ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα για την παιδική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο της Πάντοβα, όπου ασχολήθηκα κυρίως με την ισότητα των φύλων στην παιδική λογοτεχνία (αντικείμενο και της πτυχιακής μου διατριβής). Επίσης, είχα την ευκαιρία να κάνω μια έρευνα σχετικά με την Ιταλική και την Ελληνική ή μεταφρασμένη στα ελληνικά λογοτεχνία με έμφαση στις θετικές ως προς το φύλο αναπαραστάσεις.

Από το 2014 ασχολούμαι κυρίως με την παιδική λογοτεχνία και την προώθηση των Κυπρίων δημιουργών στην Ιταλία.

Τι κάνω

Η Νεοελληνική γλώσσα, μια γλώσσα με μεγάλη ιστορία, ομιλείται σήμερα από περίπου 15,5 εκατομμύρια ανθρώπους, κυρίως στην Ελλάδα και στην Κύπρο. Η ελληνική λογοτεχνική παραγωγή των τελευταίων είκοσι χρόνων προσφέρει ένα σημαντικό αριθμό εξαιρετικών βιβλίων που αξίζουν να ταξιδέψουν σε όλο τον κόσμο. Εγώ, με τον δικό μου τρόπο, επέλεξα να βοηθήσω αυτές τις δημιουργούς και τους δημιουργούς στο ταξίδι τους, εστιάζοντας κυρίως στα έργα της Κυπριακής παιδικής λογοτεχνίας. Η επιλογή μου βασίζεται όχι μόνο στο γεγονός ότι γεννήθηκα σε αυτό το πανέμορφο νησί, αλλά επειδή η Κύπρος, λόγω του μικρού μεγέθους της, δεν τους προσφέρει πολλές ευκαιρίες να γνωστοποιήσουν το έργο τους εκτός του ελληνικού κόσμου.

Ψάχνω συνεχώς για ενδιαφέρουσες ιστορίες και επίκαιρα κείμενα και επιδιώκω πάντοτε να γνωρίζω τα άτομα με τα οποία θα συνεργαστώ. Όσον αφορά την επιλογή του εκδότη, βασίζομαι κυρίως στο θέμα του βιβλίου, στο ύφος και στις ανάγκες των δημιουργών.